Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 26 января 2020; проверки требует 1 правка. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 26 января 2020; проверки требует 1 правка.Валтаса́р (Вальтасар, Бел-шар-уцур; по Книге Даниила: арам. בֵּלְטְשַׁאצַּר Белтшацар; от аккад. Bēl-šarra-uṣur — «Бел, царя храни») — вавилонский царевич (mār šarri) VI в. до н. э., старший сын и соправитель последнего царя Вавилонии Набонида (в Книге Даниила назван последним царём Вавилона)[1]. Управлял страной и частью армии во время пребывания своего отца в аравийской Тейме.
Валтасар был сыном Набонида — последнего вавилонского царя, который часто оставлял его управлять империей, занимаясь разысканием древностей и преследуя религиозные интересы. Процарствовав три года, Набонид отправился в оазис Тейма и посвятил себя служению богу Луны Сину. Он сделал Валтасара соправителем в 553 до н. э., наделив его полномочиями по защите Вавилона[2]. На 17-м году царствования, в 539 до н. э., Набонид вернулся из Теймы для организации обороны против персов, планировавших нападение на Вавилон. Он принял участие в праздновании Нового года (Акиту). Затем, оставив Валтасара защищать Вавилон, Набонид во главе своего войска выступил на север навстречу армии Кира. 10 октября 539 до н. э. Набонид потерпел поражение и вынужден был бежать от Кира. Два дня спустя персы завладели Вавилоном.
О том, что Валтасар носил царское звание, сообщает и Книга Даниила, и клинописная табличка, в которой утверждается, что Набонид «доверил царство» старшему сыну перед паломничеством в Тейму[3]. Кроме того, в «Киропедии» (4.6.3) Ксенофонт называет сына Набонида царём, отмечая, что этот царевич правил в Вавилоне, когда Кир готовился к штурму города. Ксенофонт несколько раз повторяет, что после падения Вавилона был убит и его царь, хотя не называет конкретного имени. Так же, как и Геродот (I.292), Ксенофонт сообщает, что объединённое войско мидян и персов отвело воды реки Евфрат с помощью специально прорытых каналов и это позволило ему проникнуть в город. Вавилон не был готов к нападению из-за религиозного праздника (7.5.20—33).
По словам Ксенофонта, штурмом города руководил Гобрий, правитель Гутия. Эти сведения отсутствуют у Геродота, но их удалось подтвердить благодаря расшифровке одного из цилиндров Кира, где командиром отряда, взявшего Вавилон, назван Губару. Этот военачальник говорит у Ксенофонта, что в ту ночь весь город был охвачен шумным весельем (7.5.33).[источник не указан 1202 дня]
Согласно Библейской Книге Даниила, Валтасар был последним халдейским правителем Вавилона. Навуходоносор назван отцом Валтасара (Дан. 5:2).
Согласно Библии, в ночь взятия Вавилона персами на устроенном Валтасаром последнем пиру, он святотатственно использовал для еды и напитков священные сосуды, вывезенные отцом из Иерусалимского храма. В разгар веселья появилась рука ангела Гавриила[4], начертавшая на стене слова: «мене, мене, текел, упарсин». Пророк Даниил истолковал надпись, в переводе с арамейского означающую: «Исчислено, исчислено, взвешено, разделено» — и расшифровал их как послание Бога Валтасару, предсказал скорую гибель ему и его царству. В ту же ночь Валтасар погиб (Дан. 5:1—31).
Книга Даниила никак не объясняет тот факт, что Вавилон, обладавший мощными укреплениями, был взят за одну ночь и что Валтасар, пировавший вместе с гостями, ничего не знал об опасности, нависшей над его царством и его жизнью.
|
ru.wikipedia.org
Нередко, употребляя то или иное крылатое выражение, человек даже не задумывается о том, из какого источника оно к нам пришло. К числу таковых относится «пир Валтасара», изначально описывающее событие библейской тематики и лишь потом переосмысленное и обретшее новое, переносное значение. Познакомимся с самой легендой, ее воплощением в искусстве и современным пониманием крылатой фразы.
Прежде чем рассматривать легенду о пире Валтасара, познакомимся кратко с личностью самого героя, который, как полагают историки, вполне мог существовать в действительности. Валтасар – один из правителей Вавилона, который занимал царский трон во время отсутствия своего отца, царя Набонида.
Отец Валтасара был известен своей любовью к мистике, древностям, поэтому очень часто покидал Вавилон и перекладывал обязанности правления на сына. Однако Библия гласит о том, что отцом легендарного царя был не менее знаменитый Навуходоносор, а сам Валтасар, царевич и соправитель в действительности, в Священном писании именуется как «последний халдейский царь».
Рассмотрим, как проходил пир царя Валтасара согласно библейским источникам. Есть две причины, объясняющие причину пиршества:
Итак, пир Валтасара начался, на нем присутствовали царские вельможи, их супруги и даже наложницы. Желая еще больше поразить воображение гостей своим богатством, царь велел принести священные сосуды из чистого золота, которые некогда привез Навуходоносор из иерусалимского храма.
Однако пир Валтасара вошел в историю не своей роскошью, а надругательством над христианскими ценностями. Из священных золотых сосудов стали пить вино, причем не только сам монарх, но и его приближенные и их наложницы. Они также прославляли своих богов – идолов, изготовленных из золота и драгоценностей.
Далее легенда о пире Валтасара гласит о том, что в самом разгаре веселья на стене появилась человеческая кисть, которая вывела непонятные письмена. Царь очень испугался, желание веселиться вмиг пропало у него, он понял, что совершил недоброе и за это его ждет страшная расплата. Однако что же гласит надпись?
Ни один из мудрецов в Вавилоне не сумел прочесть загадочную надпись, что напугало молодого царя еще больше. Однако его мать подсказала, что есть еще один мудрец, некто Даниил, который пользовался уважением у Навуходоносора и даже был назначен им главным среди гадателей. Этого человека нашли и привели к царю, приказав ему расшифровать загадочную надпись.
Даниил справился с задачей, но его ответ Валтасару пришелся не по вкусу. Мудрец упрекнул царя в том, что он, как и его отец, не сумел впустить бога в свое сердце, прожил грешную жизнь, но последней каплей стало осквернение священных чаш Яхве и восхваление придуманных идолов. Как и Навуходоносор, его сын оказался горд и самонадеян, за что и понесет суровое наказание.
Царь, обещая мудрецу богатые дары, попросил его прочесть, что же написано на стене невидимой рукой, каков смысл появившихся символов. Даниил отказался от подарков, но перевел и разъяснил три слова, написанные загадочной рукой:
Таков смысл тайного послания, которое Даниил сумел прочитать испуганному царю.
В ту же ночь на город было совершено нападение, стены Вавилона разрушили, а сам царь погиб. Однако в истории принято считать, что разрушение города происходило по иному сценарию.
Выражение «пир Валтасара» сохранилось и продолжает использоваться. Означает оно веселье, пиршество накануне гибели или наступления какого-либо страшного, негативного события.
Рассмотрим некоторые разногласия библейского сюжета с реальными историческими фактами. Некоторые уже упоминались:
Наконец, непонятно, по какой причине Вавилон будет разделен между мидянами и персами, чем они лучше идолопоклонника Валтасара и его подданных? Во времена правления этого царя и та, и другая народность оставалась язычниками, потом перешли в ислам, то есть к христианскому богу никакого отношения не имели, поэтому вопрос остается открытым – почему для наказания неправедного царя выбраны столь же неправедные люди?
Пир Валтасара стал излюбленным сюжетом литературных и живописных произведений. Приведем несколько примеров:
Это основные произведения, в которых фигурирует последний, согласно библейским канонам, царь великого Вавилона.
Что означает «пир Валтасара» в переносном смысле? Это устойчивое словосочетание, которое принято употреблять в ситуации безудержного веселья перед какой-то бедой, причем празднующие люди еще не догадываются о том, что вскоре им предстоит столкнуться с проблемой. В целом в крылатой фразе библейский сюжет не был переосмыслен полностью, однако выражение может употребляться не только по отношению к пиру, но и в связи с любым весельем, происходящим накануне трагедии.
Масштабы самого бедствия могут быть любыми, не обязательно это крушение целого города или катастрофа, событие может быть самым незначительным для мира, но существенным для конкретного лица. Например, сказать «устроили пир Валтасара» вполне уместно по отношению к студентам, которые накануне экзамена решили отпраздновать день рождения, а не готовиться, сославшись на то, что за один вечер освоить весь курс невозможно.
fb.ru
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Пир Валтасара (нидерл. Het feestmaal van Belsazar) — картина голландского художника Рембрандта Харменса ван Рейна, созданная в 1635 году. Основой послужил библейский сюжет из Книги пророка Даниила (V, 1—30), входящей в Ветхий Завет. Картина находится в Лондонской национальной галерее (Великобритания).
В отличие от итальянских, фландрийских и испанских художников, которые преимущественно изображали религиозные сюжеты, голландские живописцы принялись за написание картин в светской тематике. При этом, если они брались за написание картины с изображением религиозного сюжета или деятеля, то работа выполнялась в «протестантском стиле», где принято изображать мистическое в обыденном представлении. В XVII веке барокко перестало существовать лишь в рамках католической церкви, и художники протестантских стран северной Европы использовали этот стиль при выполнении своих работ. Вскоре появилось множество различных жанров, удовлетворявших разнообразные вкусы заказчиков, но сохранявших при этом общие для барокко принципы. Приверженцем и последователем этого стиля был Рембрандт ван Рейн[2]. Завершив работы в Лейденской мастерской, он в 1631 году перебирается в Амстердам, где свойственная ему манера написания картин пользовалась спросом. Картина «Пир Валтасара» была написана в период признания Рембрандта как выдающегося художника. Начиная с таких работ, как «Валаамова ослица», «Воздвижение креста», «Урок анатомии доктора Тульпа» прослеживается профессиональный рост Рембрандта ван Рейна. Заключённый в 1634 году брак с Саскией ван Эйленбюрх ввёл художника в круг зажиточных бюргеров, к числу которых принадлежал и его тесть — бургомистр города Леуварден, — и открыл новые возможности для сбыта картин[3]. В этот период заказы следовали один за другим. Предполагают, что и картина «Пир Валтасара» была заказом со стороны одного из многочисленных почитателей творчества художника. Работа над этой картиной заняла два года (с 1634 по 1636), в течение которых Рембрандт консультировался у раввинов еврейской общины Амстердама[4].
Сюжет картины с непосредственным появлением мистической руки был взят Рембрандтом из ветхозаветной книги пророка Даниила (Дан. 5:25–28)[5][6]. После смерти царя Набонида власть в Вавилоне перешла к его сыну — Валтасару. По этому поводу было устроено богатое пиршество, которое длилось много дней. В это время мидяне и персы подошли к стенам Вавилона и начали осаду города. Когда для всего множества наложниц, вельмож и гостей не хватило посуды, царь распорядился принести золотые ритуальные приборы из разграбленного ещё Навуходоносором храма в Иерусалиме. После такого кощунства на стене появилась человеческая рука, которая начала выводить письмена. Опомнившись от ужаса, Валтасар созвал гадателей, мудрецов и чернокнижников и приказал им расшифровать послание. Однако никто из них с поставленной задачей не справился. После этого мать царя посоветовала ему обратиться к человеку по имени Даниил. Прорицатель расшифровал таинственное послание: Мене, мене, текел, упарсин. Даниил поведал, что за неугодные Богу деяния и осквернение святынь Валтасара настигнет погибель, а царство его будет разделено между мидянами и персами. В ту же ночь город был взят штурмом, а халдейский царь найден мёртвым[7].
Полотно выполнено в свойственных творчеству художника жёлтых, коричневых и золотистых тонах. Группу пирующих он специально выделил с помощью придания им свечения, которое поглощает тьма, распространяющаяся от таинственной надписи. В картине «Пир Валтасара» Рембрандт тонко передал эмоции, которые испытывают все участники. Достаточно реалистично изображены изумление и страх, подчёркнутость выражения лиц динамичным фоном. Рембрандт, например, изобразил вино выплескивающимся из священных сосудов, добавив тем самым символизма своей работе. В свойственной ему классической манере исполнения художник выстраивает композицию, где в центре картины — Валтасар, а вокруг него жена, наложницы, слуги, жрецы и охранники. Появление мистической руки вызывает неподдельный глубокий ужас на лицах всех присутствующих, а сам царь словно прикрывается рукой от опасности[8]. Следуя моде тех времён, Рембрандт изобразил свою жену на полотне, где ей была отведена роль жены Валтасара (женщина с кудрявыми волосами, серьгами и ожерельем из жемчуга)[9].
Особенное расположение букв знаменитой огненной надписи, появившейся на стене, не случайно. В то время одним из близких друзей Рембрандта был еврей Манассе бен Исраэле, которого художник часто изображал на своих этюдах. Именно он подсказал художнику, как следует расположить текст надписи на полотне[10][9]. Таинственную надпись на иврите художник изобразил не горизонтальными строками справа налево (как того требует еврейская письменность), а пятью столбцами, где на последнее слово приходятся два столбца. Если бы слова были написаны обычным образом, вавилонским толкователям не стоило бы труда прочесть их. Однако в самой Библии указано, что надпись была зашифрована, а тайну шифра Бог открыл одному лишь пророку Даниилу[11].
ru.wikipedia.org
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 5 ноября 2019; проверки требует 1 правка. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 5 ноября 2019; проверки требует 1 правка.Мене, мене, текел, упарсин (ивр. מְנֵא מְנֵא תְּקֵל וּפַרְסִין, по-арамейски означает буквально «мина, мина, шекель и полмины»: меры веса), в церковнославянских текстах «мене, текел, фарес» — согласно ветхозаветной Книге пророка Даниила — слова, начертанные на стене рукой ангела [1] во время пира вавилонского царя Валтасара незадолго до падения Вавилона от рук Кира. Объяснение этого знамения вызвало затруднения у вавилонских мудрецов, однако их смог пояснить пророк Даниил:
Вот и значение слов: мене — исчислил Бог царство твое и положил конец ему; Текел — ты взвешен на весах и найден очень лёгким; Перес — разделено царство твое и дано Мидянам и Персам.
В ту же ночь Валтасар был убит, и Вавилон перешёл под власть персов (Дан. 5:30). Вероятно, библейский рассказ основывается на реальных событиях, сопровождавших вступление персидской армии в Вавилон в ночь на 12 октября 539 до н. э.[2]
В светской культуре эти слова стали условным обозначением предзнаменования смерти именитых персон.
Библейское выражение «Мене, мене, текел, упарсин (мене, текел, фарес)» послужило основой для встречающихся в литературных произведениях и устной речи устойчивых словосочетаний «взвешен, измерен, оценён»[8] и «взвешен, измерен и признан недостойным (негодным, легковесным и т. п.)»[9].
ru.wikipedia.org
Валтасар – старший сын и соправитель последнего царя Вавилонии Набонида. Был убит в 539 году до н. э. во время взятия Вавилона персами. С именем Валтасара связана библейская история о том, что во время его пиршества на стене дворца появилась огненная надпись, которая предвещала гибель Вавилона в ту же ночь.
Согласно преданию, последний вавилонский царь Валтасар был человек жестокий и не очень умный. К концу его правления в 539 г. до н. э. царство его было разорено до предела, в то время как сам Валтасар вместе с придворными проводил время в постоянных пирах и плотских утехах. Во время одной из таких попоек, как раз перед взятием Вавилона персидским царем Киром, на стене пиршественного зала появилась горящая надпись: «Мене, мене, текел, упарсин», что переводится с арамейского как: «Исчислено, исчислено, взвешено, разделено».
Это было приговором, сделанным Высшими Силами самому Валтасару и всему его царству. Как говорится в библейском тексте, той же ночью Валтасара убили, а царство его было разрушено.
С этой притчей навсегда связалась крылатая фраза – «пир Валтасара», которая вошла почти во все языки и означает предел цинизма, безбожия, развращенности, а также неизбежность возмездия, падения тирана. Символ беспечности перед грядущей катастрофой.
Царь Валтасар устроил великое пиршество для тысяч вельмож своих и, сидя перед ними, пил вино. И когда оно ему ударило в голову, он велел выставить напоказ золотые и серебряные сосуды из храма Иерусалимского, которые привез его отец Навуходоносор. И их принесли, и из них пили царь и вельможи его, жены и наложницы. Пили они славя своих идолов, золотых и серебряных; и медных, и железных, и деревянных, и каменных.
И вдруг перед ними на стене, побеленной известью и освещенной многими светильниками, появились пальцы руки человеческой и стали выводить письмена, черным по белому.
Изменился царь в лице. Смешались мысли его. Задрожал он всем телом, и колени его начали биться одно о другое. И вырвался крик из его уст:
— Где вы, мудрецы и гадатели вавилонские?!
Когда их привели, царь сказал:
— Кто из вас сможет прочесть эту надпись и объяснить ее значение, будет одет в багряницу, получит золотую цепь на шею и станет третьим правителем в моем царстве.
Уставились мудрецы и гадатели на написанное, но ничего не смогли сказать.
И тогда вступила в дом пиршества царица, мать Валтасара, и, узнав, что вызвало бледность сына своего, сказала:
— Живи, царь, во веки веков! Да не смущают тебя мысли твои, и да не изменяется вид лица твоего! Есть в царстве твоем муж, в котором дух святого Бога. Во дни отца твоего найдены были в нем свет, разум и мудрость, подобная мудрости богов. И царь Навуходоносор, отец твой, поставил его главой тайноведцев, обаятелей, Халдеев и гадателей, — сам отец твой, царь, потому что в нем, в Данииле, оказались высокий дух, ведение и разум, способный изъяснять сны, толковать загадочное и разрешать узлы. Так, пусть призовут Даниила, и он объяснит значение.
Тогда введен был Даниил пред царя, и царь начал речь и сказал Даниилу:
— Ты ли Даниил, один из пленных сынов Иудейских, которых отец мои, царь, привел из Иудеи? Я слышал о тебе, что дух Божий в тебе и свет, и разум, и высокая мудрость найдена в тебе. Вот, приведены были ко мне мудрецы и обаятели, чтобы прочитать это написанное и объяснить мне значение его. Но они не смогли объяснить мне этого. А о тебе я слыхал, что ты можешь объяснять значение и разрешать узлы. Итак, если сможешь прочесть эту надпись и объяснить мне значение ее, то облечен будешь в багряницу, и золотая цепь будет на шее твоей, и третьим властелином будешь в царстве.
Тогда отвечал Даниил, и сказал царю:
— Дары твои пусть останутся у тебя, и почести отдай другому. А написанное я прочитаю царю и значение объясню ему. Царь! Всевышний Бог даровал отцу твоему Навуходоносору царство, величие, честь и славу. Пред величием, которое Он дал ему, все народы, племена и языки трепетали и страшились его: кого хотел, он убивал, и кого хотел, оставлял в живых; кого хотел, возвышал, и кого хотел, унижал. Но когда сердце его надмилось и дух его ожесточился до дерзости, он был свержен с царского престола своего и лишен славы своей, и отлучен был от сынов человеческих, и сердце его уподобилось звериному, и жил он с дикими ослами.
Кормили его травой, как вола, и тело его орошаемо было небесною росою, доколе он познал, что над царством человеческим владычествует Всевышний Бог и поставляет над ним, кого хочет. И ты, сын его Валтасар, не смирил сердца твоего, хотя знал все это, но вознесся против Господа небес и сосуды дома Его принесли к тебе, и ты и вельможи твои, жены и наложницы твои пили из них вино, и ты славил богов серебряных, золотых, медных, железных, деревянных и каменных, которые ни видят, ни слышат, ни разумеют, а Бога, в руке Которого дыхание твое и у Которого все пути твои, ты не прославил.
За это и послана от Него кисть руки, и начертано это писание. И вот что начертано: «мене, мене, текел, упарсин». Вот и значение слов: «мене» — исчислил Бог царство твое и положил конец ему; «Текел» — ты взвешен на весах и найден очень легким; «Перес» — разделено царство твое и дано Мидянам и Персам.
Тогда по велению Валтасара облекли Даниила в багряницу и возложили золотую цепь на шею его, и провозгласили его третьим властелином в царстве.
Той же ночью Валтасар, царь Халдейский был убит, и перешло Вавилонское царство под власть мидян и персов.
ред. shtorm777.ru
shtorm777.ru
Пир Валтасара. Василий Суриков.
Однажды вавилонский царь Валтасар устроил роскошный праздник. В разгар веселья, опьянев от вина приказал принести драгоценные сосуды, которые его отец Навуходоносор силой забрал из Иерусалимского храма.
Валтасар приказал разлить в них вино для участников пира. Веселящийся царь прекрасно понимал, что это — священная посуда, но опьянев от вина и гордыни, решился совершить этот кощунственный жест. Он как бы говорил: «Посмотрите, как я велик и могуч. Мне не страшен никто. Я не боюсь Самого Бога и могу пить вместе с моими наложницами из Его священных сосудов».
Пирующие прославляли богов, как вдруг в воздухе появилась огненная рука и написала на стене зала загадочные слова: «Мене, мене, текел, упарсин». Валтасар пришел в ужас от такого зрелища. Он вызвал своих мудрецов, но никто из них не смог объяснить эту надпись. Тогда кто-то вспомнил о плененном еврейском пророке Данииле. Его призвали на пир и он истолковал загадочный текст.
Страшным оказалось пророчество для Валтасара. «Исчислил Бог царство твое и положил конец ему. Ты взвешен на весах и найден очень легким. Разделено царство твое и дано Мидянам и Персам» — так объяснил Даниил смысл трех загадочных слов.
Пророчество сбылось быстро, ведь испуганный царь еще не знал о разразившейся войне. В ту же ночь Вавилон был захвачен персами, а Валтасар убит.
radiovera.ru
rosh-mosoh.livejournal.com
Через некоторое время на стене появились написанные неизвестной рукою письмена «МЕНЕ-ТЕКЕЛ-ФАРЕС». Царь испугался и велел истолковать это знамение. Разгадку ему подсказал пророк Даниил:
«Вот и значение слов: Мене — исчислил Бог царство твоё и положил конец ему; Текел — ты взвешен на весах и найден очень лёгким; Фарес — разделено царство твоё и дано Мидянам и Персам».
И действительно, на следующий день Вавилон пал под ударами армии царя Дария, а Валтасар был убит.
Эти письмена стали синонимом рокового пророчества, они широко используются в художественной литературе, особенно мистического уклона.
В советской песне «Вы жертвою пали»:
А деспот пирует в роскошном дворце,
Тревогу вином заливая,
Но грозные буквы давно на стене
Уж чертит рука роковая!
В песне Пинк Флойд «Another Brick in the Wall»:
«I have seen the writing on the wall» («Я видел надпись на стене»).
В поэме Венедикта Ерофеева «Москва-Петушки»:
«Неужели так трудно отворить человеку дверь и впустить его на три минуты погреться? Я этого не понимаю… Они, серьёзные, это понимают, а я, легковесный, никогда не пойму… Мене, текел, фарес — то есть „ты взвешен на весах и найден легковесным“, то есть „текел“… Ну и пусть, пусть…»
В романе Виктора Пелевина «Чапаев и Пустота»:
«Мне вспомнилось его стихотворение, года три назад напечатанное в «Новом Сатириконе», — там как бы пересказывалась газетная статья о разгоне очередной Думы, а акростихом выходило «мене текел фарес».
В книге Михаила Веллера «Б. Вавилонская».
В фильме Андрея Тарковского «Сталкер».
В романе Г. Л. Олди «Тирмен».
И в других произведениях.
Я же попробую предпринять попытку реконструкции событий той ночи и найти валтасаровым письменам простое и понятное объяснение.
Итак, царь Валтасар собирается ночью устроить очередной пир. Что делают накануне его слуги? Готовят угощение! Были ли среди его поваров евреи? Вполне возможно — после разгрома Иудеи в Вавилоне было множество рабов-евреев, а также вполне могли быть вольнонаёмные повара.
И вот представим, что два повара-еврея готовят какое-то блюдо. Один другому говорит, какие надо взять ингредиенты, и записывает на стене вес:
МЕНЕ (мина) — мера веса в Греции и на Ближнем востоке, в античные времена равнялась 600 г. Допустим, 1 мина мяса.
Ещё МЕНЕ (наверное, другого компонента продукта, например, рис).
ТЕКЕЛ (шекель) — еврейская мера веса, равная 11 г. Обычно используется для измерения серебра, но могла вполне использоваться для специй (тогда это тоже была драгоценность).
ФАРЕС (упарсин) — половина мины, 300 г. Например, овощей.
Почему на стене? Ответ прост: бумаги-то в Вавилоне не было. Писали на каменных плитах, высекая зубилом. Рецепт вполне мог быть просто нацарапан камнем.
Что происходит дальше? Начинается пир. Глубокая ночь, зал освещается факелами. Там, где начертан рецепт, почему-то факела нет. Может быть, он выгорел, может быть, просто не зажгли сначала.
У царя слипаются глаза, вино и ночь клонят в сон. Но он «требует продолжения банкета».
Приносят священные сосуды из разрушенного Иерусалимского Храма. Царь решает поглумиться и попить вина из них. В еврейского Бога он не верит, но в душе появляется мистический холодок. Наверняка появляется!
Ему темно, и он кричит: «Огня!» Зажигают дополнительные факелы. После зажжения очередного факела на стене отчётливо проступает загадочная надпись. Надпись на арамейском, зовут кого-то, кто сможет перевести на шумерский. Приходит некий Даниил. Видит, что Валтасар нарезался из священных для каждого иудея сосудов…
Что было дальше — вы знаете.
shkolazhizni.ru
Вот как это описывается в гл. 5 Книги пророка Даниила:
“3 Тогда принесли золотые сосуды, которые взяты были из святилища дома Божия в Иерусалиме; и пили из них царь и вельможи его, жены его и наложницы его.
4 Пили вино, и славили богов золотых и серебряных, медных, железных, деревянных и каменных.
5 В тот самый час вышли персты руки человеческой и писали против лампады на извести стены чертога царского, и царь видел кисть руки, которая писала.
6 Тогда царь изменился в лице своем; мысли его смутили его, связи чресл его ослабели, и колени его стали биться одно о другое.”
Вот об этой реакции Валтасара я и размышлял, глядя на огненные письмена на стене павильона на выставке “Фотоника-2011”. И ведь, если верить Википедии, появившаяся на стене дворца Валтасара надпись “мене, мене, текел, упарсин” по-арамейски значит всего-навсего «мина, мина, шекель и полмины». Это тогдашние меры веса: мина – 505 г, шекель – 8,4 г. То есть, по нынешнему надпись была бы “полкило, полкило, восемь грамм, пол-полкило”. Любой из нас подумал бы, что это реклама какого-то рецепта и стал бы угадывать компоненты. Я, например, сразу вспомнил плов и подумал - а где же лук и морковка? Кроме того, на полкило риса и полкило мяса 250 г масла многовато, 8 г шафрана тоже, и вообще полукилограммовый плов приличные люди не делают.
Валтасар же сильно занервничал и позвал экспертов.
”7 Сильно закричал царь, чтобы привели обаятелей, Халдеев и гадателей. Царь начал говорить, и сказал мудрецам Вавилонским: кто прочитает это написанное и объяснит мне значение его, тот будет облечен в багряницу, и золотая цепь будет на шее у него, и третьим властелином будет в царстве”.
Здесь в библейском тексте Халдеи – это уже маги, волхвы, прорицатели. Главой их в это время был библейский пророк Даниил, которого ещё Навуходоносор “поставил главою тайноведцев, обаятелей, Халдеев и гадателей”.
Даниилу, вероятнее всего, готовить никогда не приходилось, поэтому надпись он истолковал исходя их текущей геополитической ситуации:
“25 И вот что начертано: мене, мене, текел, упарсин.
26 Вот и значение слов: мене - исчислил Бог царство твое и положил конец ему;
27 Текел - ты взвешен на весах и найден очень легким;
28 Перес - разделено царство твое и дано Мидянам и Персам.”
Надо сказать, что несмотря на неприятное содержание толкования Даниила Валтасар повёл себя как человек слова – и в багряницу Даниила нарядил, и золотую цепь на него повесил. Однако это Валтасара не спасло – в ту же ночь Вавилон был захвачен персами, и Валтасар погиб. А Даниилу перед вступлением на административный пост при персах пришлось побывать во рву со львами
А ему до лампочки – стоит себе и о высоком думает.
А вот когда обнаружилось, что его львы не едят, в тот же ров были брошены интриганы, которые организовали эту подставу Даниилу, да ещё вместе с семьями. Так что конкурентов по службе у Даниила не было, и ничто его от высоких снов и мыслей не отвлекало. Как раз тогда ему ангел сообщил о приходе мессии через «семьдесят седмин», то есть 490 лет. Правда, излагал ангел витиевато и затейливо, так что возможны разные толкования, но в целом погрешность прогноза менее 9%, что очень неплохо.
Да, кстати, мерзавец этот, разрушитель Храма Навуходоносор II выглядел вот как
До чего всё-таки внешность обманчива!
berendeishche.livejournal.com
Belsatzar.
Die Mitternacht zog näher schon;
In stummer Ruh lag Babylon.
Nur oben, in des Königs Schloß,
Da flackert’s, da lärmt des Königs Troß,
5
Dort oben, in dem Königssaal,
Belsatzar hielt sein Königsmahl.
Die Knechte saßen in schimmernden Reih’n,
Und leerten die Becher mit funkelndem Wein.
Es klirrten die Becher, es jauchzten die Knecht’;
So klang es dem störrigen Könige recht.
Des Königs Wangen leuchten Glut;
Im Wein erwuchs ihm kecker Muth.
Und blindlings reißt der Muth ihn fort;
Und er lästert die Gottheit mit sündigem Wort.
15
Und er brüstet sich frech, und lästert wild;
Die Knechtenschaar ihm Beifall brüllt.
Der König rief mit stolzem Blick;
Der Diener eilt und kehrt zurück.
Er trug viel gülden Geräth auf dem Haupt;
20
Das war aus dem Tempel Jehovas geraubt.
Und der König ergriff mit frevler Hand
Einen heiligen Becher, gefüllt bis am Rand’.
Und er leert ihn hastig bis auf den Grund,
Und rufet laut mit schäumendem Mund:
25
Jehovah! dir künd’ ich auf ewig Hohn, –
Ich bin der König von Babylon!
Doch kaum das grause Wort verklang,
Dem König ward’s heimlich im Busen bang.
Das gellende Lachen verstummte zumal;
30
Es wurde leichenstill im Saal.
Und sieh! und sieh! an weißer Wand
Da kam’s hervor wie Menschenhand;
Und schrieb, und schrieb an weißer Wand
Buchstaben von Feuer, und schrieb und schwand.
35
Der König stieren Blicks da saß,
Mit schlotternden Knien und todtenblaß.
Die Knechtenschaar saß kalt durchgraut,
Und saß gar still, gab keinen Laut.
Die Magier kamen, doch keiner verstand
40
Zu deuten die Flammenschrift an der Wand.
Belsatzar ward aber in selbiger Nacht
Von seinen Knechten umgebracht.
Полночный час уж наступал;
Весь Вавилон во мраке спал.
Дворец один сиял в огнях,
И шум не молк в его стенах.
Чертог царя горел как жар:
В нём пировал царь Валтасар,
И чаши обходили круг
Сиявших златом царских слуг.
Шёл говор: смел в хмелю холоп;
Разглаживался царский лоб,
И сам он жадно пил вино.
Огнём вливалось в кровь оно.
Хвастливый дух в нём рос. Он пил
И дерзко божество хулил.
И чем наглей была хула,
Тем громче рабская хвала.
Сверкнувши взором, царь зовёт
Раба и в храм Еговы шлёт,
И раб несёт к ногам царя
Златую утварь с алтаря.
И царь схватил святой сосуд.
«Вина!» Вино до края льют.
Его до дна он осушил
И с пеной у рта возгласил:
«Во прах, Егова, твой алтарь!
Я в Вавилоне бог и царь!»
Лишь с уст сорвался дерзкий клик,
Вдруг трепет в грудь царя проник.
Кругом угас немолчный смех,
И страх и холод обнял всех.
В глуби чертога на стене
Рука явилась — вся в огне…
И пишет, пишет. Под перстом
Слова текут живым огнём.
Взор у царя и туп и дик,
Дрожат колени, бледен лик.
И нем, недвижим пышный круг
Блестящих златом царских слуг.
Призвали магов; но не мог
Никто прочесть горящих строк.
В ту ночь, как теплилась заря,
Рабы зарезали царя.
dvoynik-nikolay.livejournal.com
Не лучше ли переключиться на ... евреев! И их роль в творчестве великого Рембрандта. Которого евреи, может, и были бы счастливы объявить своим, но известна его родословная...
Речь о картине "Пир Валтасара":
А точнее, о знаменитой надписи на стене. (Изобличающей его тесные связи с амстердамской еврейской общиной).
"Самое весомое доказательство связей Рембрандта с евреями — это его картина «Пир Валтасара». В духе барочной драмы Рембрандт изображает кульминационный момент пира, как он описан в Книге Даниила: появляется рука и пишет на стене слова, а все пирующие застывают в немом ужасе. Надпись на стене окружена особым свечением, на полотнах Рембрандта всегда знаменующим божественное присутствие. Надпись, как ей и полагается по Книге Даниила, гласит: мене мене текел у‑фарсин ([Бог] посчитал [дела Валтасара], взвесил [дурные и хорошие], [дурных оказалось больше, и в наказание за это царство Валтасара будет отдано] персам). Для сравнения: другие голландские художники XVII века, обращавшиеся к этой сцене, либо изображали пишущую руку, но без надписи, либо записывали эти слова на латыни, да и то с ошибками. Рембрандт же пишет без ошибок и на иврите, только не справа налево, а сверху вниз, пятью столбцами. Почему Рембрандт выбрал такую странную форму записи? Для ответа на этот вопрос надо обратиться к Вавилонскому Талмуду (Сангедрин, 22а). Здесь мудрецы Талмуда задаются вопросом: почему халдейские толкователи, которых царь призвал для расшифровки надписи, не смогли прочесть ее, хотя она была на арамейском, то есть на их собственном вавилонском языке, и понадобились услуги Даниила? Рабби Йоханан предположил, что слова были записаны задом наперед (анам анам лакат нисрафу), рабби Аши — что были переставлены местами первая и вторая буквы в словах, Рав — что слова были записаны специальным кодом. А четвертый мудрец — рабби Шмуэль — сказал, что надпись была такой: мамтос нанкапи аалран. В Талмуде не объясняется, как получены эти слова, но объясняется в комментарии Раши. Это то, что выходит по горизонтали, если записать мене мене текел у‑фарсин по вертикали, как и сделал Рембрандт.
Откуда Рембрандту, не учившемуся в ешиве, могли быть известны талмудическая дискуссия и комментарий Раши? С большой вероятностью можно предположить, что ему рассказал об этом его сосед, сефардский раввин Амстердама Менаше бен Исраэль. Рембрандт написал его портрет в 1636 году, через год после «Пира Валтасара», то есть в то время они были знакомы. Менаше бен Исраэль пользовался популярностью у голландских кальвинистских ученых того времени, он общался с ними, рассказывал им об иудаизме. Есть портрет одного протестантского теолога, где тот держит в руках Тору, изданную Менаше. Менаше написал книгу на латыни «De termino vitae», «О конце жизни», где для протестантов излагал еврейское учение о предназначении человека. И, рассуждая о конце человеческой жизни на примере жизни Валтасара, он приводит надпись на стене пиршественной залы, причем именно в форме, предложенной рабби Шмуэлем и Раши. Примечательно, что ту же надпись в той же форме приводит Ицхак Абраванель в своем комментарии на Книгу Даниила, а Менаше был женат на представительнице рода Абраванелей и, вероятно, уделял особое внимание трудам дона Ицхака. Казалось бы, Рембрандт мог пойти в книжную лавку, купить там книгу Менаше бен Исраэля и прочесть. Но книга была издана в 1639 году, на четыре года позже, чем появилась картина. Поэтому остается предположить личное общение между соседями, свидетельствующее о контактах Рембрандта с еврейской общиной."
http://lechaim.ru/academy/ne-rembrandt-i-ne-evrei/
Такие дела... Иногда полезно изменить положение головы, дабы облегчить понимание сути...
vivavivacce.livejournal.com